Superbowl Sunday 1999 is when I first told my mother “I am, but don’t want to be homosexual.”
“I’m gay but don’t want to be,” which I’d heard used on 60 Minutes just didn’t work for me. I preferred to lay out the condition before dropping the bomb. Also I wasn’t about to self-identify as “gay” at the time even though it’s fewer syllables.
Really now, what do you call it when you come out to someone to announce you want to be ex-gay? A “coming out” seems so inappropriate. A “coming out of?” or “going in?” Perhaps one of our ex-gay readers will suggest something. After all, it’s a term that describes what they do, it’s their term to define, not mine.